只見一條長長的黑蛇落在他們兩人中間的地板上,它發出嘶嘶響聲,蜿蜒游動準備進攻。人群尖叫著,迅速向后閃退,讓出空地。
西爾維婭也微微退了一步,但她并不害怕蛇這種生物。她將魔杖握在手中,以防一會兒突發什么意外情況。
“不要動,波特。”斯內普走到臺上說,他看到哈利一動不動地站在那和發怒的蛇大眼瞪小眼。“我來把他弄走”
“讓我來”
洛哈特喊道。他舉起魔杖向蛇浮夸地揮舞著使出一個咒語,蛇不僅沒有消失,反而躥起一丈多高,又重重地落回到地板上。
那條蛇狂怒不已,吐著鮮紅的信子移動著,它露出尖長的毒牙,游向離它最近的西爾維婭。
哈利怔愣了一下,臺上的德拉科見狀向她大喊一聲,“伊斯頓”
西爾維婭手持魔杖,正要對它使出咒語。突然哈利說話了,她微微瞪大了眼睛。
哈利在說著蛇的語言。
不只是她,在場的所有人都目光齊刷刷地看向說蛇語的哈利。西爾維婭看到那條蛇似乎失去了攻擊她的意識,它的眼睛盯在哈利身上。
她能察覺出來哈利在讓那條蛇不要攻擊她。
斯內普蹙眉走上前迅速念了個咒語,蛇在他的魔杖下化成一縷煙消失了,他冰冷的雙眼先是瞥了下西爾維婭,又轉而看著哈利,泛著些許考量與探究。
“伊斯頓你怎么樣”
德拉科慌忙地從臺上跳了下來,確認她沒事后向哈利大喊“波特你剛才要對她做什么”
哈利意識到四周的人都在竊竊私語,他有些不明白為什么馬爾福這么說,也不明白為什么大家看他的眼光都這么奇怪。
西爾維婭看得出來,哈利對自己說了蛇語的這件事渾然不覺。
哈利說,“我剛才救了西爾維婭,我讓那條蛇不要傷害她”
“你說你救了她”馬爾福惱怒地對他喊道,“你剛才明明就是在讓那條蛇攻擊她”
“我沒有我想保護她”哈利急忙說。
“馬爾福。”西爾維婭發現了氣氛的不對勁,把手搭在德拉科的肩上,示意他別說了。
周圍同學的議論聲越來越大。
“哈利波特居然是個蛇佬腔那豈不是和那個不能說名字的人一樣”
“嘿,別瞎說,誰都知道是他讓神秘人消失的。”
“我看他說不定就是開啟密室的人,我是個麻種,以后我得躲著點他了。”
畢竟蛇佬腔一向被視作黑魔法,歷史上會蛇語的人都是黑巫師,最出名的莫過于薩拉查斯萊特林和神秘人。
赫敏和羅恩見狀覺得氣氛不對,悄悄把哈利帶走了。
“我不知道那條蛇會跑你那邊去,不然我不會用這個咒語。”德拉科解釋道,他的臉色有點復雜,“都是那個洛哈特,還有波特”
“沒關系,馬爾福。我也沒有受傷。”西爾維婭說。
只是一條蛇,比起她在禁林中收集材料遇到的生物來說根本不算什么。可為什么哈利也會說蛇語這有些奇怪。
霍格沃茨城堡外的雪花在寒風中飛舞,窗欞也結了冰。這學期的課快要結束了,圣誕節即將來臨。
西爾維婭很想回家陪母親,但為了查湯姆里德爾的資料,她想在這多待幾天。
她瞥了一眼桌上的日記本,今早湯姆沒有出來,應該是還在日記中休息。
“湯姆,我去上課了。”西爾維婭的指尖輕撫日記的封面說。
她剛走出了斯萊特林休息室,走廊上的哈利就連忙叫住了她,“西爾維婭我”
西爾維婭停下腳步,“哈利。”