<button id="50imr"><label id="50imr"></label></button>

  • <em id="50imr"><ol id="50imr"></ol></em>

            筆趣閣 > 歷史小說 > 夢回大明春 > 344【傳教士】

            344【傳教士】(2 / 3)

            “恐怕有點困難。”皮雷斯說。

            卡米洛說:“為了偉大的主,必須順利進入中國!”

            皮雷斯說:“主教大人,我必須提醒一句。中國是不可力敵的,中國人也很保守,就算皇帝允許你傳教,也應該遵守中國的風俗和法律。萬一葡萄牙與中國順利達成貿易關系,卻因為傳教而鬧出矛盾的話,我想這種情況是誰都不想面對的。”

            “當然,”卡米洛笑道,“我會盡量討好中國皇帝,盡量約束我們的傳教士。‘方濟各會’有在中國傳教的經驗,我們不需要走平民路線,直接把中國官員發展為信徒,中國教友肯定會幫助我們傳教。”

            卡米洛所謂的傳教經驗,是在元代忽悠蒙古官員信教。

            卡米洛又說:“為了更好的融入中國,我甚至給自己取了中國名字。今后,總督閣下可以稱我為‘李白’。”

            “李白這個名字有什么特殊意義嗎?”皮雷斯問。

            卡米洛解釋道:“我問過中國船員,李白是中國最著名的詩人。只要我跟這位詩人有同樣的名字,中國官員見到我,肯定更有親切感。”

            這就是文化隔閡了,西方人喜歡跟古代名人重名,中國人卻特別忌諱這一點。

            皮雷斯點頭說:“這是一個好主意,或許我也該給自己取個中文名。”

            卡米洛建議道:“你可以叫杜甫,跟李白齊名的詩人。”

            皮雷斯說:“不,我想取一個中國將軍的名字。”

            “那你可以向中國船員打聽一下。”卡米洛說道。

            ……

            以下摘自《東方行記》,作者卡米洛(中文名:柯喻道)。

            “1517年的二月,中國船員們在馬六甲度過了他們的新年,我與葡萄牙印度總督費爾南·皮雷斯·德·安德拉德閣下,一起跟隨這些中國商船前往杭州。”

            “啟程之前,我問一個中國船員,誰是歷史上最著名的中國詩人。船員回答,李白。我把李白作為自己的第一個中文名,事實證明這非常錯誤。中國總督的屬官張璁先生,在聽到我介紹自己的中文名時,他的眼神就像在凝視白癡……”

            最新小說: 不做女主做系統 特種兵:開局打爆一個連 紅樓潛龍 三國時期之神界外傳 明末:從游秦淮河開始 登基吧!大王! 紈绔小將軍 帝國大閑人 煙冥望阡陌 亮劍:不裝了,是我在輔佐李云龍
            <button id="50imr"><label id="50imr"></label></button>

          1. <em id="50imr"><ol id="50imr"></ol></em>

                    国产成人一区二区三区